GOOG и YHOO: история ненависти, любви и предательства 
  Перевод. Автор - sai (fable) | Антропоморфики | Stock slash fic (= бизнес-слэш. Stock – экон. жарг. акционерный капитал) 
Рейтинг: PG (на сей раз истинный) 
Консультант: Стефания 
Оригинал находится здесь. | PG
  |  Без названия 
  Перевод. Автор - Juliette Torres (jmtorres) | Антропоморфики | Герои: Слэш/Джен 
Оригинал находится здесь. | PG
  |  В сетях 
  Перевод. Автор - FireKat (nekofreak) | Антропоморфики | Герои: Internet/User 
От автора: основано на собственном недавнем опыте ^_~ 
Оригинал находится здесь. 
От переводчика: Перевод зверски авторизованный, предупреждаю :)
 | Нет
  |  | Второе странствие Рэндольфа Картера  | Лавкрафт Г. Ф., Сомнамбулический поиск неведомого Кадата |  | PG
  |  | Выбор  | Звездные врата (StarGate) | Герои: оригинальный персонаж/Ра 
Авторское примечание: оригинальный персонаж. | PG-13
  |  | Дикая Охота  | Мартин Джордж, Песнь Льда и Пламени (Martin G.R.R, A Song of Ice and Fire) | Примечания: время действия – приблизительно за 18 лет до событий первого тома эпопеи. | R
  |  | Запертые двери  | Weiss Kreuz | Персонажи: пейринги множественные. Основной – Кроуфорд/Фуджимия 
Примечания: Время условное, пост-Капитель. | NC-17
  |  | Исчезнувшее  | Звездные войны (Starwars) | Герои: Оби-Ван/Анакин | R
  |  | Книга Арджуны  | Махабхарата
  Кроссовер с:    Олди Г.Л., Черный Баламут | Warning: восточная политика, философия, мифология, нетрадиционная религиозная ориентация, язык санскрит. Если вас это шокирует или вы считаете, что в слэше всему этому не место – я не виновата :) 
Disclaimer: прав не имею. 
От автора: источников указано два, но в действительности список перевранной литературы значительно длинней. В тексте много раскавыченных цитат. Для знатоков: Олди несколько изменили сюжет Махабхараты, а я пользуюсь эдаким «средним арифметическим», беру из обоих изводов то, что мне больше нравится... се есть «литературный джаз» (с) | R
  |  Между строк 
  Перевод. Автор - Darwin's Ape | Антропоморфики | Герои: Hurt/Comfort | PG
  |  | Нелинейное время  | Сверхъестественное (Supernatural) | Персонажи: Аластор/Дин, Дин/Кастиэль
 Рейтинг: R
 Дисклеймер: чужого не надо, своего хватает.
 Предупреждения: жёсткая AU от 5.03-04. Очень жёсткая. | R
  |  | Письмо  | Ориджинал | Авторское примечание: маленькая сказка. | PG
  |  | Посмотри на побеждающего врага  | Ориджинал | Предупреждение: жестокость 
Комментарии автора: написано по мотивам. Но источник вдохновения фэндомом не является. | NC-17
  |  Разрыв 
  Перевод. Автор - Gloria Mundi | Антропоморфики | Герои: Авторесса /Идея 
Summary: Когда отношения портятся... 
Disclaimer: Я это выдумала. Нарочно. 
От автора: Написано в 5 утра, когда, вообще-то, спать надо. Athropomorphism – предмет скользкий. 
Оригинал находится здесь. | G
  |  | Фантазия на тему из русской классики  | Достоевский Ф. М., Идиот |  | G
  |  | Чародейки  | Толкиен Дж.Р.Р. и последователи | Героини: Мелиан/Галадриэль 
Дисклэймер: прав не имею. | PG
  |  | Чёрная дорога  | Warhammer 40000 | Персонажи: Хорус/Фульгрим, Фульгрим/Юлий Каэсорон | R
  |  | Шаг невидимки  | Лукьяненко Сергей, Дозоры | Герои: Антон/Костя, Гесер/Завулон 
Номинант конкурса RSYA 2004. | PG-13
  |  Шоколад 
  Перевод. Автор - lannamichaels | Антропоморфики | Герои: Kink/Vanilla (э-э-э... приблизительно: Садюжка/Не садюжка :)) 
Рейтинг: PG (прим. пер. Но я бы дала выше. Как-никак – Kink :)) 
Посвящение: Для ashinae, потому что это – все. Твоя. Затея. 
Резюме: Vanilla не есть Kink. 
Оригинал находится здесь. 
От переводчика: Перевод зверски авторизованный, предупреждаю :) | PG
 |   |   |   |   |   |   |   |   |   |   |   |   |   |   |   |   |   |   |