ДЕЛО О ЦВЕТУЩЕЙ САКУРЕ
(сказка на ночь для Лены-кун)
Предисловие
Это случилось ночью на одной из самых темных и зловещих аллей парка Уэно. Известно, что все самые странные и загадочные вещи происходят непременно под покровом тьмы и непременно где-нибудь в заброшенном и забытом Богом уголке. Закон жанра, знаете ли.
Стоял самый конец весны. Поэтому сакуры цвели вовсю. Лепестки были розового цвета, словно их специально раскрашивали мокрой кисточкой, добавив в воду немного крови. Это выглядело очень красиво и символично.
Две мужские фигуры выделились из сумрака для того, чтобы молча сойтись под одной из цветущих сакур и пожать друг другу руки. Оба были в белых плащах, с темными волосами, только один – чуть покрупнее, несмотря на свой явно более молодой возраст. Именно он жестом указал на скамейку. Второй достал из кармана сигаретную пачку и, привычно заслоняясь рукой от ветра, прикурил сигарету.
– Ты подумал? – глухим, словно полным затаенной боли голосом спросил первый.
– Да. И я не хочу этого делать, – курильщик рассеянно стряхнул со своего плеча лепесток сакуры. – Моя работа состоит в том, чтобы охранять Грань от попыток проникновения в наш мир, а не наоборот. Работа – все, что у меня осталось... А то, что предлагаешь ты, – неправильно. Хотя это был бы неплохой выход... И вполне возможный... У нашего рода есть эта магия...И все необходимое тоже... Нет, невозможно.
– Значит, нет? – тот, что покрупнее, поднялся. Встал напротив скамейки. Нагнулся и посмотрел второму прямо в лицо. – Тогда подумай вот о чем...
Порыв ветра взъерошил темные волосы обоих мужчин. Он нес с собой лепестки сакуры и смог большого, загрязненного города с окончательно и бесповоротно уничтоженной экологией.
– Подумай о том, что мы сможем вновь увидеть... их... Разве это не стоит всех твоих моральных принципов? Разве это не стоит того, чтобы кого-нибудь снова... убить?..
Мужчина резко повернулся и зашагал к выходу из парка. Второй остался сидеть на скамейке с погасшей сигаретой в руке, глядя в никуда остановившимся взглядом, в то время как порывы ветра продолжали обсыпать его дождем из розовых, подкрашенных чьей-то кровью лепестков.
Воспоминания специального агента ФБР Дэйла Купера
1.
24 мая, 2002
В Токио, в парке Уэно, при прокладке коммуникаций обнаружены трупы, Диана. Закопанные под корнями сакуры. Дерево было уже мертво, когда на этом месте администрация решила устроить милый фонтанчик. И нашла целую гробницу, только без саркофагов. Я сейчас еду в Токио по приглашению тамошнего главы городского отделения ФБР. Буду работать в тесном сотрудничестве с полицией. Я даже рад, что все так обернулось и меня отозвали из отпуска, – десять дней вынужденного безделья показались мне настоящей ссылкой. Я счастлив снова вернуться к делам, тем более что после маленького городка под названием Твин Пикс мне не попадалось ничего такого... что стоило бы тебе рассказать.
2.
25 мая, 3 часа 30 минут дня
Сейчас я в полицейском участке округа Иногасира. Человека, который будет мне помогать, зовут Синъити Нимура, но я называю его Нимура-сан... Теперь он предлагает мне пройти в лабораторию.
3.
25 мая, 4 часа дня
Диана, сейчас мне меньше всего хочется стоять на страже закона. Я предпочел бы оказаться на высокогорных лугах Гималаев и жить лишь сиюминутными интересами. Похоже, половина тел – детские. Есть молодые женщины. И кое-кто еще. Некоторые уже превратились в горсть костей. У меня такое ощущение, что это лишь звено в цепочке убийств. Нимура-сан вышел. Кажется, ему плохо. Это напомнило мне о моей юности и Академии ФБР. Тогда меня тоже тошнило. Теперь не тошнит. Диана, напомни мне поразмышлять на досуге – на фига я вообще пошел на эту работу? Ведь мог же стать буддистским монахом и отрешиться от всего земного!..
4.
25 мая, 8 часов вечера
Диана, первые дни на новом месте всегда бывают нелегкими. Но есть и хороший момент – в забегаловке напротив полицейского участка округа Иногасира продается отличный вишневый пирог! Нимура-сан его тоже любит. Интересно, это правда, что перебродившие вишни дают галлюциногенный эффект? Тогда становится объяснимым, что сегодня я видел огромного черного ворона, парящего в нескольких метрах над моей головой. Он проводил меня до самой станции метро. Вишневый пирог... Цветущая вишня... Нет ли какой-нибудь связи между этими явлениями? И не пора ли мне перейти на... хм-м-м... скажем, пищу из Мак-Дональдса?..
5.
25 мая, 1 ночи
В Академии нас учили, что все преступления можно разделить на три категории: преступления из-за страсти, преступления ради выгоды и преступления, совершаемые душевнобольными. Первым шагом к раскрытию преступления служит определение: к какой категории можно отнести данный преступный акт. Легче всего опознать преступления, совершенные из-за страсти или ради выгоды. Мотивы тут ясны. Что же касается преступлений, совершенных безумцами, то это совсем другое дело. Они могут выглядеть – и часто выглядят, – как преступления двух первых категорий. Разум, создавший свою собственную реальность, отличается необычайной целеустремленностью. Поэтому невменяемый преступник гораздо страшнее остальных. В сумасшествии не бывает полутонов. Безумие – это полностью искаженная действительность....Эй!...
Только что я опять видел большую черную птицу. Не понял, ворон это или сова, а если ворон, то тот самый или какой-нибудь другой. Ко мне возвращается ощущение дежа вю – в Твин Пиксе тоже было полным-полно всякой пернатой гадости. Птица подлетела к самому окну. Заметила меня и умчалась прочь. Диана, а как насчет безумных полицейских?.. Безумных жертв?.. Безумных судей?.. И всего этого безумного мира?! И кто сказал, что реальность – это данность, не могущая подвергнуться изменению? Так говорят только учителя в школе и проповедники: «Это факт. Его не изменить. Смирись с этим». Но мы-то с тобой знаем, что все далеко не так просто...
6.
26 мая
Мы с Нимурой-саном прошерстили список жертв. Ничего общего между ними. Похоже, дело рук серийного маньяка. Журналисты, цепкие, как и в Штатах, уже назвали его Копателем.. Одним психопатом в моем послужном списке больше... Знаешь, Диана, а я уже почти привык. Но удивительно не это: я рассказал Нимуре-сану о черных птицах, и он уверил меня, что они вполне могут быть правдой. Ты знаешь хоть одного американского или европейского полицейского, который бы отреагировал так же? Кроме, разве что, агента Малдера, но того даже его ассистент Скалли считает слегка тронутым... Здесь, в Японии, похоже, понятие безумия более расплывчато... В любом случае, Нимура-сан заявил, что птицы – не плод моего воображения, вернее, не только и не столько его плод, сколько искажение реальности под влиянием... чего? Меня самого – в смысле моего прошлого? Или каких-то загадочных сил? Ответа на этот вопрос, похоже, не существует.
Или Нимура сам периодически видит больших черных птиц – сов и воронов, и точно знает, что это такое, но сказать мне об этом почему-то не хочет? Диана, я иду спать. На меня сильно действует разница во времени. По крайней мере, спать хочется почти постоянно. Надеюсь, ко мне в окно не залетит никакая птица. На всякий случай я закрыл форточку.
7.
27 мая
Диана, у меня есть кое-что интересное для тебя: маленькая девочка, которая видит несуществующих псов. Точнее, пса. Так, по крайней мере, говорит она сама. Пса зовут Инуки. Сегодня он чуть не разнес гастроном «Сансиро» из-за кошки. Кошка, что показательно, действительно существует. Полицейский, приехавший на вызов, утверждает, что зверек сидел на прилавке возле кассы и активно вылизывал встрепанную шкурку. Если верить Некой Юдзирихе (так зовут девочку), Инуки прилично погонял кошку кассирши по гастроному. Со стороны это выглядело так, будто Юдзириха решила самолично разгромить творение братьев Сансиро и бегала между стоек, сбивая их на пол вместе со всем содержимым. Должно быть, после ее неожиданной тренировки гастроном напоминал поле сражения уже после сражения.
Юдзириха – ребенок лет двенадцати с огромными наивными глазами. Хотя на самом деле ей семнадцать. Явно из тех, кто никогда не врет. Но если она в данном случае и фантазирует, то делает это так уверенно, что создает впечатление полной правдивости. Когда за ней приехала мать – очень молодая и очень серьезная черноволосая женщина, молчаливая и спокойная, я спросил Нимуру – для чего он меня позвал, ведь к делу о Копателе это никак не относится?
Нимура пожал плечами: «Я был уверен, что тебе понравится... Кстати, твои птицы больше не прилетали?».
8.
27 мая, 1.30 ночи
Я все время думаю. О птицах. О призрачных псах. Что-то не дает мне покоя. Говорят, кошки видят призраков. Я не могу заснуть. Уже второй час ночи, а я все еще сижу на кухне и выписываю в блокнот интересные мысли из «Краткого описания распространенных форм психопатий», библиотека ФБР...
9.
27 мая. 2.30 ночи
Третий час ночи. Диана, я решил позвонить в Вашингтон. И позвонил. В Вашингтоне сейчас день. Агент Малдер работает над раскрытием загадочных исчезновений людей в районе Стоун-стрит. Он считает, что их похитили инопланетяне – то ли пожиратели тел с Марса, то ли дружественные зеленые человечки из другой галактики. Но он нашел время для меня и рассказал о призрачных животных. По его мнению, мир ими просто кишмя кишит. «По крайней мере, Штаты, – поправился он. – Но некоторые любят теплые страны. Например, чупакабра». Я спросил, действительно ли он в это верит. Малдер ответил: «Я верю в себя – того человека, который верит в паранормальное». И положил трубку. У него был усталый голос. Я от души сочувствую ему – порой у нас очень выматывающая работа.
Положив трубку, я наконец понял, что обеспокоило меня в истории с Юдзирихой. Она была одета в школьную форму. К темно-зеленому пиджачку у левого плеча прицепился жесткий волос пепельного цвета. Таких не бывает у людей. Надо будет попросить Нимуру-сана уточнить, какого цвета была кошка в гастрономе. Нет, лучше с утра съезжу в гастроном сам. Скажу в управлении, что мне нужно выяснить... ну, скажем, стояли ли жертвы на учете в психиатрических клиниках. Сейчас мы знаем все адреса и фамилии самых свежих трупов. К сожалению, мы не знаем того же о нашем Копателе.
10.
28 мая, 12 часов дня
Как и уверял полицейский, который привез Юдзириху, кошка была черного цвета. Ни единого белого или серого волоска. Других животных в гастрономе тоже не было. Юдзириха могла пообщаться с ними где угодно, но мне почему-то кажется, что просто необходимо заехать к ней домой и спросить об этом у нее самой. А мне никогда ничего зря не кажется. Интуиция всегда была моим самым большим плюсом.
Диана, Токио – забавный город. Мне кажется, он никогда не спит. Черные птицы больше меня не беспокоят.
11.
28 мая, 2 часа дня
Только что был в доме, где с отцом и матерью проживает Юдзириха. Девочка оказалась в школе – можно было и догадаться. Но я давно не общался с детьми. Только в разложившемся виде на столе в патологоанатомической лаборатории. Диана, я так хочу спать! Поэтому так по-дурацки шучу, извини.
По звонку дверь мне открыла мать Юдзирихи. Я сразу понял, что ошибся – она не могла быть ее матерью. Даже в Японии такие молодые матери – большая редкость. Араши (так зовут эту невероятно молчаливую девушку с суровым взглядом) живет с отцом Юдзирихи уже три года. Она увлекается боевыми искусствами – когда я увидел ее, она была в черном кимоно и в руках держала катану. Заточенную до предела. Я даже поежился – эту девушку я бы не стал приглашать на чашечку кофе, но взял бы с собой в разведку. Араши так и не сказала мне, чем точно занимается. Должно быть, ничем, отец Юдзирихи – военный, а они здесь неплохо зарабатывают.
По словам Араши, никаких собак в доме нет и быть не могло. Но девочка всегда хотела щеночка. А что касается всего остального, то я могу зайти тогда, когда вернется хозяин дома.
Больше она не произнесла ни слова. Мне не оставалось ничего иного, как уйти.
12.
28 мая, 4 часа дня
Диана, я обязательно должен узнать рецепт вишневого пирога, который готовят в забегаловке «Фукуи». Ничего подобного я в жизни не ел!
Как только я вышел из забегаловки, чтобы снова посетить «гостеприимный» дом Юдзирихи (и чего меня туда так тянет?), надо мной пронеслась большая черная птица. Я уже понял, что не люблю птиц размером больше воробья. А черный цвет вообще в этом сезоне не в моде... хотя Араши была одета в черное... может быть, у нее кто-то умер?
13.
28 мая, 6 часов вечера
Кусанаги-сан, военный, отец Юдзирихи, тоже не сказал мне ничего полезного. Видимо, в этой семье разговорчивостью отличается только девочка. Он немного оживился только когда я спросил про службу, но снова замолчал, когда я поинтересовался происхождением многочисленных шрамов. Признаю, с моей стороны это было достаточно нетактично. Здешний климат и разница во времени с Вашингтоном выводят меня из себя. Я плавлюсь, как кусок сырка «Санэацу».
14.
29 мая, час ночи
Большие птицы... Черные птицы....
Не стучите в окно, мне и так не спится!..
Диана, я схожу с ума от бессонницы ночью и от острого желания поспать днем. Долго ли я еще это выдержу? Сегодня я видел в окно человека, стоящего на противоположной стороне улицы под фонарем. Он был одет в белый плащ. У него черные волосы. Крупная фигура, рост баскетболиста, достаточно мощное сложение, широкие плечи, но вместе с тем и какое-то врожденное изящество в том, как он просто стоит и ничего не предпринимает. И он не отрывал взгляда от моих окон. Или мне это показалось. Шел дождь, я вышел на кухню выключить кофе, а когда вернулся, на противоположной стороне тротуара уже никого не было... Я даже не успел его толком разглядеть.
15.
29 мая, 2 часа ночи
Будка! Диана, во дворе была будка! Зачем держать будку в доме, если там нет собаки? Диана, я одеваюсь и иду к дому Кусанаги-сана. Не знаю, что я там обнаружу, но агент Малдер был бы за меня рад. Он и сам не раз проделывал что-то в этом роде. А вот Нимура-сан, наверное, покачал бы головой с ничего не выражающим взглядом и спросил, не боюсь ли я больших черных птиц.
16.
29 мая, начало четвертого ночи
Диана, мне надо быть очень-очень осторожным. У Кусанаги-сана наверняка есть в доме оружие. К тому же, если я хоть что-то понимаю, где-то рядом с домом должна бродить призрачная или какая-нибудь другая собака. Собака пепельного цвета, оставившая волос на пиджачке Юдзирихи.
Сейчас я очень-очень осторожно подкрадусь к дому и загляну в окно. Не знаю, в чью комнату оно ведет. Не знаю, что я там увижу. Возможно, черную птицу? Диана, я чувствую, что за мной следят. Может быть, это человек в белом плаще? Я уже почти у окна... О Боже!..Этого не может быть!..
17.
29 мая, 3 с половиной часа ночи
Я сижу на кухне в доме Кусанаги-сана, и меня отпаивают чаем. Возможно, Араши с большим удовольствием выпроводила бы меня или своими руками уничтожила с помощью своей катаны, но почему-то все еще этого не сделала.
Сегодня ночью, Диана, я испытал три самых больших шока в своей жизни. Первый – когда увидел то, что творилось в спальне Кусанаги-сана (Набоков даже рядом не стоял!). Второй – когда вместо открывшейся картины, от которой я, несмотря на отвращение, не мог отвести глаз (Диана, я доверяю тебе, как самому себе), я вдруг увидел довольную собачью морду, умильно глядевшую на меня через стекло. Третий – когда понял, что происходящее в доме кажется его обитателям вполне нормальным, и менять они ничего не собираются. Один буддистский отшельник, проживший в горах двадцать лет, сказал: «Причудлива природа человеческая, как камни на дне горного ручейка. Ни одного похожего не найдешь, только зря ногти обломаешь». Это он верно подметил. Могу добавить только, что более причудливых семей я еще не встречал. Пытаясь найти разгадку их странностям, можно обломать не только ногти, но и зубы, да и шею тоже свернуть.
Если вкратце – Кусанаги-сан состоит в любовной связи с Юдзирихой, с которой они собираются пожениться, как только она достигнет совершеннолетия (что случится еще очень нескоро). Араши выполняет роль «прикрытия» – у них с Кусанаги-саном фиктивный брак. Сама она работает на какие-то спецслужбы, а раньше была жрицей в каком-то храме. Пес действительно существует, он принадлежит Юдзирихе и защищает ее, а также тех, кто ее любит. Пса по имени Инуки видят только те, кто по каким-либо причинам могут воспринимать искаженную реальность как действительность.
Хотел бы я знать, могу ли еще служить образцом работника ФБР или, скорее, образцовым пациентом психиатрической лечебницы? Ведь если я нахожусь в искаженной реальности, которая есть непрерывно изменяющаяся действительность, то кто поручится, что это не моя собственная реальность – то есть созданная моим безумием? Тогда чем я лучше Копателя?
В любом случае, Араши готовит отличный вишневый пирог. Я спросил, кто научил ее так готовить. В ответ девушка бросила на меня такой взгляд, что будь он катаной, меня бы уже не было в живых.
18.
29 мая, 4 часа ночи
После чая Кусанаги-сан отвел меня в гостиную, пожелал спокойной ночи Юдзирихе и отправил ее спать. «Только не обижайте моего будущего мужа», – хихикнула девочка напоследок. Мне пришлось пообещать, что не обижу. Да это было бы и непросто – Кусанаги-сан сам кого хочешь может обидеть... Если, конечно, пожелает.
Араши тоже ушла. Инуки лежит возле дивана. Кусанаги почесывает его за ухом. «Я понимаю, что оказался в сложной ситуации. Особенно учитывая то, что вы – представитель закона, – говорит он. – Можете спрашивать». Я спросил, кто такой Инуки. «Инугами. Призрачное животное, охраняющее свою хозяйку», – ответил Кусанаги и замолчал. Я сделал вид, что мне все понятно, и спросил его, что он знает про Копателя. Кусанаги-сан помрачнел. «Да, я читаю газеты, – сказал он. – Но я почти ничего не знаю. Я дам вам адрес того, кто знает. Пусть Сумераги сам разбирается. Почему я должен за него отдуваться?»
Я понял, что это все, что мне удастся узнать, и посему откланялся. Сейчас я иду в управление, потому что уже утро. Токио все еще не спит. Я тоже. Кстати, совсем забыл – нужно было поинтересоваться, как можно завести себе такую вот милую собачку. Для моей работы она бы очень пригодилась.
19.
30 мая, 10 часов утра
Я практически не спал уже несколько дней.
Сегодня мы узнали точное заключение патологоанатома. Некоторые кости из тех, которые были зарыты под сакурой, так стары, что дело попахивает семейным проклятьем или, по меньшей мере, наследственным психическим заболеванием.
Я спросил у хозяйки забегаловки, которая напротив полицейского участка, из чего она делает вишневый пирог. Она ответила, что из вишни. Мне это показалось очень логичным.
20.
30 мая, час дня
Диана, я стою перед домом Сумераги. Конечно, мне нужно всего лишь войти и спросить, почему под сакурой зарыты трупы и какое он имеет к этому отношение (Копатель? Или родственник одной из жертв? Может, сам – выжившая жертва?). Не так трудно. Тем более, что я звонил и договаривался о встрече. Но мне почему-то очень не по себе.
Пока что я стою перед дверью и рассматриваю небольшую табличку, на которой написано имя хозяина. Никаких других имен на ней нет . Должно быть, он живет один.
Дверь открывается. Я вздрагиваю.
Переход на страницу: 1  |  2  |   | Дальше-> |